на духу
уст. 在忏悔的时候
忏悔
слова с:
как на духу
ни слуху ни духу
ни слуху ни духу о ком-чём-либо
хватит духу
что есть духу бежать
что есть духу мчаться
в русских словах:
чужак
2) (чуждый по духу) 异己分子 yìjǐfènzǐ
дух
по духу закона - 按法律的精神
по духу закона - 按法律的精神
духу не хватает - 喘不过气来; перен. 勇气不够
брат
братья по духу - 精神上的兄弟
в китайских словах:
插木去氧
дразнение на духу
去孔插木
дразнение на духу
碌碡砸石头——石打石
каменный каток ударился о камень - камень стукнулся о камень; обр. правдиво, как есть, как на духу, без прикрас и без утайки
примеры:
坦率地; 毫无隐瞒地
как на духу
坦率地, 毫无隐瞒地
как на духу